Keine exakte Übersetzung gefunden für مكتب العدل الاتحادي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مكتب العدل الاتحادي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Bureau d'enquête fédéral (Ministère de la justice)
    مكتب التحقيق الاتحادي (وزارة العدل)
  • Bernardo Stadelmann Sous-directeur de l'Office fédéral de la justice de la Suisse
    نائب مدير المكتب الاتحادي لشؤون العدل في سويسرا
  • Bernardo Stadelmann Sous-Directeur de l'Office fédéral de la justice de la Suisse
    نائب مدير المكتب الاتحادي لشؤون العدل في سويسرا
  • La Belgique a indiqué que la Direction générale de la législation et des libertés et droits fondamentaux du Service public fédéral de justice, boulevard de Waterloo, 115, 1000 Bruxelles, avait été désignée comme autorité centrale:
    وذكرت بلجيكا أنها عيّنت وزارة العدل الاتحادية، المكتب الرئيسي للتشريع والحقوق والحريات الأساسية، وعنوانها 115 Boulevard de Waterloo, 1000 Brussels، كسلطة مركزية:
  • En ce qui concerne l'établissement d'un bureau des conseils professionnalisé au sein du bureau de l'administration de la justice qu'il est proposé de créer, le Syndicat prie instamment la Commission d'envisager d'accélérer la mise en place du bureau des conseils afin qu'il soit opérationnel en même temps que le bureau de l'administration de la justice.
    وقال في معرض حديثه عن مكتب المحاماة ذي الطابع الاحترافي المقترح إنشاؤه داخل مكتب إقامة العدل، إن اتحاد الموظفين يحث اللجنة على النظر في التعجيل بإنشاء هذا المكتب ليبدأ تشغيله في الوقت نفسه الذي يبدأ فيه تشغيل مكتب إقامة العدل.
  • L'Office fédéral suisse des assurances privées a modifié l'ordonnance sur la lutte contre le blanchiment d'argent, entrée en vigueur le 1er janvier 2007. L'alinéa f) du paragraphe 1 de l'article 15 de cette ordonnance prévoit que les compagnies d'assurances doivent demander des éclaircissements supplémentaires aux parties lorsqu'elles soupçonnent qu'une opération pourrait être liée au terrorisme.
    وعدل المكتب الاتحادي للتأمينات الخاصة في سويسرا قانون قمع غسل الأموال، الذي دخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2007، وبموجب المادة 15 (1) (و) من القانون المذكور، يتعين على شركات التأمين التماس مزيد من الإيضاحات بشأن الأطراف التي تشكل حالات مشتبها في صلتها بمعاملات مع الإرهاب.
  • L'équipe spéciale (réunissant des représentants du Bureau du Procureur général de l'Union, du Conseil de supervision des activités financières, du Département de la récupération des avoirs et de l'entraide judiciaire internationale du Ministère de la justice, du Conseil de la justice fédérale, du Bureau du Procureur fédéral, du Bureau du contrôleur général de l'Union et du Service brésilien du renseignement) doit être responsable du suivi des projets de loi examinés par le Congrès national, et se donner pour objectif d'obtenir leur approbation avant octobre 2004.
    ويجب أن تكون فرقة العمل (المؤلفة من ممثلين عن مكتب المدعي العام للجمهورية، ومجلس مراقبة الأنشطة المالية، وإدارة استرداد الأصول والتعاون القانوني الدولي المتبادل، ومجلس العدل الاتحادي، ومكتب المدعي العام الاتحادي، ومكتب المراقب المالي العام للجمهورية، ووكالة الاستخبارات البرازيلية التابعة لديوان الأمن المؤسسي التابع لرئاسة الجمهورية) مسؤولة عن متابعة مشاريع القوانين في المجلس الوطني، بهدف الحصول على الموافقة عليها حتى تشرين الأول/أكتوبر 2004.